Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Hispana - l'égoisme et la haine ont seuls une ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHispanaAnglaItaliaGermanaBretona lingvo

Kategorio Pensoj - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
l'égoisme et la haine ont seuls une ...
Teksto
Submetigx per repone
Font-lingvo: Franca

l'égoisme et la haine ont seuls une patrie; la fraternité n'en a pas.
Rimarkoj pri la traduko
Citation de Lamartine
<edit> the comma after "patrie" with a semi-column, as it is the way the text originally reads</edit>

Titolo
La fraternidad
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Sólo el egoísmo y el odio tienen una patria; la fraternidad no tiene.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 1 Aprilo 2010 17:13