Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Španjolski - l'égoisme et la haine ont seuls une ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiŠpanjolskiEngleskiTalijanskiNjemačkiBretonski

Kategorija Misli - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
l'égoisme et la haine ont seuls une ...
Tekst
Poslao repone
Izvorni jezik: Francuski

l'égoisme et la haine ont seuls une patrie; la fraternité n'en a pas.
Primjedbe o prijevodu
Citation de Lamartine
<edit> the comma after "patrie" with a semi-column, as it is the way the text originally reads</edit>

Naslov
La fraternidad
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Sólo el egoísmo y el odio tienen una patria; la fraternidad no tiene.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 1 travanj 2010 17:13