Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Titolo
O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...
Teksto tradukenda
Submetigx per Suspekt
Font-lingvo: Brazil-portugala

O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar nenhum, pois acha que não tem mais nada para aprender.
Rimarkoj pri la traduko
Hello,

I would really appreciate if you could help me translate this sentence. Furthermore I am not certain all of the correct grammatic symbols are present in the text, so feel free to add any of them to the original text if necessary.

Kind regards, and thanks!
21 Majo 2010 23:47