Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Başlık
O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar...
Çevrilecek olan metin
Öneri Suspekt
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

O cara que acha que sabe tudo não vai a lugar nenhum, pois acha que não tem mais nada para aprender.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hello,

I would really appreciate if you could help me translate this sentence. Furthermore I am not certain all of the correct grammatic symbols are present in the text, so feel free to add any of them to the original text if necessary.

Kind regards, and thanks!
21 Mayıs 2010 23:47