Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



166Traduko - Korea-Kurda - 오직 하나님만이 나를 심판하실 수 있다

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaItaliaFrancaHispanaPortugalaTurkaBrazil-portugalaAnglaLatina lingvoAnglaItaliaArabaGrekaLatina lingvoČina simpligita JapanaArabaČinaFrancaBrazil-portugalaRusaPolaHebreaLatina lingvoUkraina lingvoEsperantoKoreaDanaSerbaSvedaNederlandaBulgaraKroataGermanaBosnia lingvoLitovaHungaraAlbanaČinaIndonezia lingvoČeĥaHindaMongola lingvoIslandaFeroaKatalunaGreka antikvaPersa lingvoVjetnama
Petitaj tradukoj: Marata

Kategorio Esprimo - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
오직 하나님만이 나를 심판하실 수 있다
Teksto
Submetigx per Bamsa
Font-lingvo: Korea Tradukita per aquila_trans

오직 하나님만이 나를 심판하실 수 있다.

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
yek xweda dıkare mın darizine
Traduko
Kurda

Tradukita per rojberdan
Cel-lingvo: Kurda

yekane xweda dıkare mın darızine
2 Julio 2010 11:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Majo 2011 15:13

diyako
Nombro da afiŝoj: 3
Bes (Yekane) Xweda dikare min darizîne

2 Novembro 2012 16:04

suatatan
Nombro da afiŝoj: 5
Bi tené Xwedé dikare dadgeriyé me bike

5 Januaro 2014 15:47

ahmet.ggen8
Nombro da afiŝoj: 1
There some errors in spelling. And i would rather use "bi tenê" instead of "yekane".
Translation would be better if it is like this:
Bi tenê xweda dikare min darizîne