Μετάφραση - Κορεάτικα-Κουρδικά - ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ë§Œì´ ë‚˜ë¥¼ 심íŒí•˜ì‹¤ 수 있다Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Ζητούμενες μεταφράσεις: 
Κατηγορία Έκφραση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική | ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ë§Œì´ ë‚˜ë¥¼ 심íŒí•˜ì‹¤ 수 있다 | Κείμενο Υποβλήθηκε από Bamsa |
ì˜¤ì§ í•˜ë‚˜ë‹˜ë§Œì´ ë‚˜ë¥¼ 심íŒí•˜ì‹¤ 수 있다. |
|
 Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη. | yek xweda dıkare mın darizine | | Γλώσσα προορισμού: Κουρδικά
yekane xweda dıkare mın darızine |
|
2 Ιούλιος 2010 11:04
Τελευταία μηνύματα | | | | | 13 Μάϊ 2011 15:13 | | | Bes (Yekane) Xweda dikare min darizîne | | | 2 Νοέμβριος 2012 16:04 | | | Bi tené Xwedé dikare dadgeriyé me bike | | | 5 Ιανουάριος 2014 15:47 | | | There some errors in spelling. And i would rather use "bi tenê" instead of "yekane". Translation would be better if it is like this: Bi tenê xweda dikare min darizîne |
|
|