Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



166Übersetzung - Koreanisch-Kurdisch - 오직 하나님만이 나를 심판하실 수 있다

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischArabischItalienischFranzösischSpanischPortugiesischTürkischBrasilianisches PortugiesischEnglischLateinEnglischItalienischArabischGriechischLateinChinesisch vereinfachtJapanischArabischChinesischFranzösischBrasilianisches PortugiesischRussischPolnischHebräischLateinUkrainischEsperantoKoreanischDänischSerbischSchwedischNiederländischBulgarischKroatischDeutschBosnischLitauischUngarischAlbanischChinesischIndonesischTschechischHindiMongolischIsländischFaröischKatalanischAltgriechischPersische SpracheVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: Marathi

Kategorie Ausdruck - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
오직 하나님만이 나를 심판하실 수 있다
Text
Übermittelt von Bamsa
Herkunftssprache: Koreanisch Übersetzt von aquila_trans

오직 하나님만이 나를 심판하실 수 있다.

Achtung, diese Übersetzung ist noch nicht von einem Experten bewertet worden, sie könnte falsch sein!
Titel
yek xweda dıkare mın darizine
Übersetzung
Kurdisch

Übersetzt von rojberdan
Zielsprache: Kurdisch

yekane xweda dıkare mın darızine
2 Juli 2010 11:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Mai 2011 15:13

diyako
Anzahl der Beiträge: 3
Bes (Yekane) Xweda dikare min darizîne

2 November 2012 16:04

suatatan
Anzahl der Beiträge: 5
Bi tené Xwedé dikare dadgeriyé me bike

5 Januar 2014 15:47

ahmet.ggen8
Anzahl der Beiträge: 1
There some errors in spelling. And i would rather use "bi tenê" instead of "yekane".
Translation would be better if it is like this:
Bi tenê xweda dikare min darizîne