Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - ...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAnglaLatina lingvoGrekaHebreaGreka antikva

Kategorio Frazo - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...
Teksto
Submetigx per momola
Font-lingvo: Italia

...affinchè sappiate che resterete per sempre nel mio cuore.
Rimarkoj pri la traduko
questa frase è dedicata alle persone a me care che non ci sono più

Titolo
...for you to know that you will be forever in my heart.
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

...for you to know that you will be forever in my heart.
Rimarkoj pri la traduko
plural "you"
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 15 Novembro 2010 20:42