Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - But I guess if I love you, I should let ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
But I guess if I love you, I should let ...
Teksto
Submetigx per melaniebeifong
Font-lingvo: Angla

But I guess if I love you, I should let you move on.

Titolo
EÄŸer seni seversem
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Ama eğer seni seviyorsam, sanırım gitmene izin vermeliyim.
Laste validigita aŭ redaktita de Bilge Ertan - 3 Januaro 2011 22:59