Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Turco - But I guess if I love you, I should let ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Amore / Amicizia
Titolo
But I guess if I love you, I should let ...
Testo
Aggiunto da
melaniebeifong
Lingua originale: Inglese
But I guess if I love you, I should let you move on.
Titolo
EÄŸer seni seversem
Traduzione
Turco
Tradotto da
merdogan
Lingua di destinazione: Turco
Ama eğer seni seviyorsam, sanırım gitmene izin vermeliyim.
Ultima convalida o modifica di
Bilge Ertan
- 3 Gennaio 2011 22:59