Traduko - Greka-Italia - Θα ήθελα...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Pensoj - Sano / Medikamento | | | Font-lingvo: Greka
Θα ήθελα να ευχαÏιστήσω όλους τους παλιοÏÏ‚ μου συμμαθητÎÏ‚ από την ιταλική σχολή που αποδÎχτηκαν την Ï€Ïόσκληση φιλίας που τους Îκανα. Ελπίζω στην επόμενη συνάντηση μας να είμαστε πεÏισσότεÏοι. |
|
| | | Cel-lingvo: Italia
Vorrei ringraziare tutti i miei ex compagni di classe della Scuola Italiana per aver accettato il mio invito di amicizia. Spero che saremo di più al nostro prossimo incontro. | | <Bridge by User10>
"I would like to thank all my old classmates from the Italian School for accepting my friendship invitation. I hope/wish we will be more at out next meeting" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de alexfatt - 27 Februaro 2011 11:25
|