Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Dana-Franca - )En chef har en sekretær.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Humoreco
Titolo
)En chef har en sekretær.
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Dana
1)En chef
har en sekretær.
Det er hende,
der er chefen.
2)En chef
skal lyse over alle andre.
Hvem slukkede lyset?
3)En chef synes,
han er den ensomste
i hele verden.
Ja, han har ikke opdaget
de andre seks miljarder endnu.
Rimarkoj pri la traduko
Det drejer sig om en chef i erhvervslivet ( i en bank for eksempel)Humor og ironi!
Titolo
)Un patron a une secrétaire.
Traduko
Franca
Tradukita per
gamine
Cel-lingvo: Franca
1) Un patron a une secrétaire.
C'est elle le chef.
2) Un patron doit briller sur tous les autres.
Qui a éteint la lumière?
3) Un patron pense qu'il est le plus seul du
monde.
Oui, mais il n'a pas encore découvert les 6
autres milliards.
Rimarkoj pri la traduko
Il s'agit d'un patron dans le milieu de affaires.
(Une banque par exemple). Humour et ironie.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 16 Februaro 2011 00:59