Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Angla - hominem te memento

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoPolaAnglaDana

Titolo
hominem te memento
Teksto
Submetigx per arti
Font-lingvo: Latina lingvo

hominem te memento

Titolo
Remember that you are a human being.
Traduko
Angla

Tradukita per alexfatt
Cel-lingvo: Angla

Remember that you are a human being.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 2 Majo 2011 22:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Majo 2011 19:58

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
hominem --> human being

2 Majo 2011 20:16

alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Is there really a big difference between "person" and "human being"?

2 Majo 2011 22:12

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
I agree with Efylove, Alex.
"Homo" means here first of all that you are a weak creature, only a "human being" (mortal creature).
A "person" can refer also to God, who is immortal and powerful. So, a "person" doesn't really convey the meaning of the sentence.


2 Majo 2011 22:53

alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Ok
Thank you both.

2 Majo 2011 23:05

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
It's always a pleasure!