Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Son günlerde moralim çok bozuk. Mektuplarınıza...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
Son günlerde moralim çok bozuk. Mektuplarınıza...
Teksto
Submetigx per oyleboyle
Font-lingvo: Turka

Son günlerde moralim çok bozuk. Mektuplarınıza cevap verecek gücüm yok. Yazmayı bırakın artık anlamakta bile zorluk çekiyorum. Beynimi toplayamıyorum düşünemiyorum. Aşk acısı zormuş. Gecikme için affedin

Titolo
Recently, my morale is at rock bottom...
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

Recently, my morale is at rock bottom. I'm in no mood to reply to your letters. Stop writing to me, I'm having difficulty understanding stuff. I can't get my mind together. I can't think of anything. It seems the pain of love is hard. Sorry for the delay.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 3 Februaro 2013 12:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Januaro 2013 23:47

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769

Stop writing to me, I'm having difficulty understanding stuff...> Leave to think I can write, I even have trouble understanding now.