Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - You could use a balance sheet to evaluate the...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Kategorio Babili - Komerco / Postenoj

Titolo
You could use a balance sheet to evaluate the...
Teksto
Submetigx per redzangmoro
Font-lingvo: Angla

You could use a balance sheet to evaluate the wealth this company creates

Titolo
Tu pourrais utiliser…
Traduko
Franca

Tradukita per Dwayn_
Cel-lingvo: Franca

Vous pourriez dresser un bilan comptable pour évaluer la richesse créée par cette entreprises
Rimarkoj pri la traduko
If you know the person you're writing to, you'd better say : "Tu pourrais dresser un bilan comptable pour évaluer la richesse créée par cette entreprises". But if you're talking to more than one person and/or you don't know the reader, just use the given translation ("Vous pourriez dresser un bilan comptable pour évaluer la richesse créée par cette entreprises").
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 29 Oktobro 2018 19:53