Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Portugala-Hispana - Tenho conhecimento de que a participação em um...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Letero / Retpoŝto
Titolo
Tenho conhecimento de que a participação em um...
Teksto
Submetigx per
devbb
Font-lingvo: Portugala
Tenho conhecimento de que a participação em um programa de intercâmbio é uma experiência extremamente válida, tanto profissional, quanto pessoalmente.
Titolo
Sé que la participación en un
Traduko
Hispana
Tradukita per
turka
Cel-lingvo: Hispana
Sé que la participación en un programa de intercambio es una experiencia extremadamente válida, tanto profesional como personalmente.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 5 Julio 2008 04:32