Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Испански - Tenho conhecimento de que a participação em um...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
Tenho conhecimento de que a participação em um...
Текст
Предоставено от
devbb
Език, от който се превежда: Португалски
Tenho conhecimento de que a participação em um programa de intercâmbio é uma experiência extremamente válida, tanto profissional, quanto pessoalmente.
Заглавие
Sé que la participación en un
Превод
Испански
Преведено от
turka
Желан език: Испански
Sé que la participación en un programa de intercambio es una experiencia extremadamente válida, tanto profesional como personalmente.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 5 Юли 2008 04:32