Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Іспанська - Tenho conhecimento de que a participação em um...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
Tenho conhecimento de que a participação em um...
Текст
Публікацію зроблено
devbb
Мова оригіналу: Португальська
Tenho conhecimento de que a participação em um programa de intercâmbio é uma experiência extremamente válida, tanto profissional, quanto pessoalmente.
Заголовок
Sé que la participación en un
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
turka
Мова, якою перекладати: Іспанська
Sé que la participación en un programa de intercambio es una experiencia extremadamente válida, tanto profesional como personalmente.
Затверджено
lilian canale
- 5 Липня 2008 04:32