Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - This changed point of view, and a newfound...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Kulturo

Titolo
This changed point of view, and a newfound...
Teksto tradukenda
Submetigx per sinem
Font-lingvo: Angla

This changed point of view, and a newfound ability to rede-
fine spaces, was definitely one of the starting points of Park
Fiction. A rave called “Park Fiction in St. Pauli—beatbombs on
Berlin” half-ironically renamed all of the little pieces of land left
at the harbor wall that would become part of Park Fiction
according to their everyday use.
Rimarkoj pri la traduko
parkfiction ozel isimdir.. metnin devamini cok fazla yuklenmemek icin koymuyorum. 4 gun icinde yetismesi gereken tezime nolur yardimci olun..
15 Oktobro 2006 18:23