Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - This changed point of view, and a newfound...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 文化

タイトル
This changed point of view, and a newfound...
翻訳してほしいドキュメント
sinem様が投稿しました
原稿の言語: 英語

This changed point of view, and a newfound ability to rede-
fine spaces, was definitely one of the starting points of Park
Fiction. A rave called “Park Fiction in St. Pauli—beatbombs on
Berlin” half-ironically renamed all of the little pieces of land left
at the harbor wall that would become part of Park Fiction
according to their everyday use.
翻訳についてのコメント
parkfiction ozel isimdir.. metnin devamini cok fazla yuklenmemek icin koymuyorum. 4 gun icinde yetismesi gereken tezime nolur yardimci olun..
2006年 10月 15日 18:23