Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Nederlanda - Sentence without a logic

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAnglaNederlanda

Kategorio Libera skribado

Titolo
Sentence without a logic
Teksto
Submetigx per pwoudstra
Font-lingvo: Angla Tradukita per iepurica

We talk. Send probably many greetings from AM and good evening and enjoy yourself.
Rimarkoj pri la traduko
This is the most ilogical sentence I have ever seen in Danish, so I have to adapt the English version as much as possible. I know it sounds and look strange, but this is what I could do considering the source text.

Just as a simple example the word "maske", I believe, is mispelled.The right word is probably "måske".

Titolo
vonnis zonder logica
Traduko
Nederlanda

Tradukita per eendjuh
Cel-lingvo: Nederlanda

we praten. zenden waarschijnlijk vele groeten van AM en een goede avond en amuseer jezelf.
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 5 Februaro 2007 08:11