Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Franca - I'm Muhammad, a secondary school student, I will finish...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAnglaRumanaFranca

Titolo
I'm Muhammad, a secondary school student, I will finish...
Teksto
Submetigx per مودي
Font-lingvo: Angla Tradukita per Nobody

I'm Muhammad and I am attending secondary school. I will finish my education to become the best player in the Saudi Arabia's team, and will get the "best player in Asia" award.
Rimarkoj pri la traduko
He uses the phrase "first player in the...team" but it's best translated to English as "best player in the... team" as that is what he means. It also appears that he is referring to football teams, but that is not 100% clear.

Titolo
Je m'appelle Mohammed...
Traduko
Franca

Tradukita per stell
Cel-lingvo: Franca

Je m'appelle Mohammed et je vais au lycée. Je vais finir mon éducation pour devenir le meilleur joueur de l'équipe d'Arabie Saoudite et recevoir le prix du "meilleur joueur d'Asie".
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 16 Januaro 2007 11:42