Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - Türkçe-Almanca

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermanaBrazil-portugala

Titolo
Türkçe-Almanca
Teksto
Submetigx per scuderi
Font-lingvo: Turka

Rus birliklerinin cepheden kendiliğinden dağıldığı tarihte cephede kalan veyahut o zaman buralara koşup gelen düşmanların, diğer milletlerin birlikleri gelinceye kadar pek çok kötülük yapmaları tehlikesi baş göstermişti.
Rimarkoj pri la traduko
yardımlarınız için şimdiden tşkrlr....

Titolo
Am Tag an dem die Russische Einheiten ...
Traduko
Germana

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Germana

Am Tag, an dem die russischen Einheiten sich an der Front zerstreuten, zeigte sich die Gefahr, daß die Feinde, die an der Front zurückgeblieben waren oder die, die hierher angerannt sind, bevor die Einheiten der anderen Länder ankommen konnten, sehr viel Übel hervorbringen könnten.
Rimarkoj pri la traduko
Das wird man bestimmt zumindest ein bißchen korrigieren müssen ...
Laste validigita aŭ redaktita de frajofu - 22 Januaro 2007 09:37