Traduko - Angla-Franca - White brideNuna stato Traduko
Kategorio Taga vivo | | | Font-lingvo: Angla
White bride | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
| | TradukoFranca Tradukita per CocoT | Cel-lingvo: Franca
Mariée en blanc | | - I'm assuming (being also influenced by the other translations) that the english original wasn't referring to skin color, right? Because in that case, "mariée blanche" would be it :P - Note: I thought the English would have said "a bride in white", but maybe I'm mistaken |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 27 Januaro 2007 23:27
|