Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Latina lingvo - fundamentum apple

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoGreka

Kategorio Kanto

Titolo
fundamentum apple
Teksto tradukenda
Submetigx per applepie1
Font-lingvo: Latina lingvo

Romulus Dominus
Remus Romulus Divinus Duramentum
Remus Romulus Divinus Fratercaedes
Sanctus Dominus Exitus Paludamentum
Masculus Dominus Similis Non Fundamentum
Romulus Dominus Maximus Reconcillio
Romulus Dominus Maximus Non Fundamentum
Remus Romulus Divinus Duramentum
Remus Romulus Divinus Fratercaedes
Sanctus Dominus Exitus Paludamentum
Masculus Dominus Similis Non Fundamentum
Romulus Dominus Maximus Reconcillio
Romulus Dominus Maximus Non Fundamentum
Romulus Dominus
10 Februaro 2007 16:18





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Februaro 2007 02:02

irini
Nombro da afiŝoj: 849
Err it's not really saying much. I mean it's a combination of random words referring to the myth of Remus and Romulus (Ρέμος και Ρωμύλος) more or less. Do you still want it translated?

12 Februaro 2007 07:28

apple
Nombro da afiŝoj: 972
That apple is not me, it is some applepie 1.
I am just a poor little apple with no pie

25 Februaro 2007 10:30

applepie1
Nombro da afiŝoj: 1
if you can translate even the spare words i d be grateful.
thank you applepie1