Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - לטינית - fundamentum apple

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתיוונית

קטגוריה שיר

שם
fundamentum apple
טקסט לתרגום
נשלח על ידי applepie1
שפת המקור: לטינית

Romulus Dominus
Remus Romulus Divinus Duramentum
Remus Romulus Divinus Fratercaedes
Sanctus Dominus Exitus Paludamentum
Masculus Dominus Similis Non Fundamentum
Romulus Dominus Maximus Reconcillio
Romulus Dominus Maximus Non Fundamentum
Remus Romulus Divinus Duramentum
Remus Romulus Divinus Fratercaedes
Sanctus Dominus Exitus Paludamentum
Masculus Dominus Similis Non Fundamentum
Romulus Dominus Maximus Reconcillio
Romulus Dominus Maximus Non Fundamentum
Romulus Dominus
10 פברואר 2007 16:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 פברואר 2007 02:02

irini
מספר הודעות: 849
Err it's not really saying much. I mean it's a combination of random words referring to the myth of Remus and Romulus (Ρέμος και Ρωμύλος) more or less. Do you still want it translated?

12 פברואר 2007 07:28

apple
מספר הודעות: 972
That apple is not me, it is some applepie 1.
I am just a poor little apple with no pie

25 פברואר 2007 10:30

applepie1
מספר הודעות: 1
if you can translate even the spare words i d be grateful.
thank you applepie1