Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Latijn - fundamentum apple

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnGrieks

Categorie Liedje

Titel
fundamentum apple
Te vertalen tekst
Opgestuurd door applepie1
Uitgangs-taal: Latijn

Romulus Dominus
Remus Romulus Divinus Duramentum
Remus Romulus Divinus Fratercaedes
Sanctus Dominus Exitus Paludamentum
Masculus Dominus Similis Non Fundamentum
Romulus Dominus Maximus Reconcillio
Romulus Dominus Maximus Non Fundamentum
Remus Romulus Divinus Duramentum
Remus Romulus Divinus Fratercaedes
Sanctus Dominus Exitus Paludamentum
Masculus Dominus Similis Non Fundamentum
Romulus Dominus Maximus Reconcillio
Romulus Dominus Maximus Non Fundamentum
Romulus Dominus
10 februari 2007 16:18





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 februari 2007 02:02

irini
Aantal berichten: 849
Err it's not really saying much. I mean it's a combination of random words referring to the myth of Remus and Romulus (Ρέμος και Ρωμύλος) more or less. Do you still want it translated?

12 februari 2007 07:28

apple
Aantal berichten: 972
That apple is not me, it is some applepie 1.
I am just a poor little apple with no pie

25 februari 2007 10:30

applepie1
Aantal berichten: 1
if you can translate even the spare words i d be grateful.
thank you applepie1