Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Please, Don't think I'm being selfish!! Boy,,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Libera skribado

Titolo
Please, Don't think I'm being selfish!! Boy,,...
Teksto
Submetigx per Miien
Font-lingvo: Angla

Please, Don't think I'm being selfish!
Boy, you gotta see it for what it is!
I'm Sorry! never meant to hurt you!
I love you!
Rimarkoj pri la traduko
I't for a good friend!
I lost him.
And I can't leave it alone!
My life is not complete when he is not here!

Titolo
i hope that will help!
Traduko
Turka

Tradukita per jadetolga
Cel-lingvo: Turka

lütfen bencil olduğumu düşünme nasıl olduğunu görmelisin!üzgünüm!seni üzmeyi hiç bir zaman istemedim!seni seviyorum!
Rimarkoj pri la traduko
:)
Laste validigita aŭ redaktita de ViÅŸneFr - 26 Februaro 2007 21:58