Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Sveda - Sure, the cross bike actually...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAnglaSveda

Kategorio Taga vivo

Titolo
Sure, the cross bike actually...
Teksto
Submetigx per lindaaxelsson
Font-lingvo: Angla Tradukita per apple

Sure, the cross bike actually... However, I caught you at last! Girl, you aren't going to run away anymore! Come back again this evening! 'coz we have to do some gosssssip! xxx
Rimarkoj pri la traduko
I have changed it, I was not satisfied at all with my first version.

Titolo
Säkert, faktiskt var mountainbiken ...
Traduko
Sveda

Tradukita per FredrikArvas
Cel-lingvo: Sveda

Säkert, faktiskt var mountainbiken ...
Hur som helst, jag fick tag på dig till slut! Flicka, nu kommer du inte kunna smita iväg mer! Kom tillbaka igen i kväll! Vi måste skvallra lite! "puss puss puss"
Rimarkoj pri la traduko
xxx används oftast som "hejdå i bemärkelsen puss puss" ibland också med XXX OOO som betyder pussar och kramar.
ibland används också XXX som ett sätt att säga pornografiskt material eller göra anspelningar på att det handlar om sex.
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 30 Julio 2007 12:47