Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - amar-te-ei até a eternidade

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaLatina lingvo

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
amar-te-ei até a eternidade
Teksto tradukenda
Submetigx per bernardo_rrg
Font-lingvo: Brazil-portugala

amar-te-ei até a eternidade
Rimarkoj pri la traduko
"amar-te-ei" is the future form of the verb "to love", with the inclusion of the pronoun "you" in the middle.
2 Aprilo 2007 17:51