Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - amar-te-ei até a eternidade

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaLatina lingvo

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
amar-te-ei até a eternidade
Teksto
Submetigx per bernardo_rrg
Font-lingvo: Brazil-portugala

amar-te-ei até a eternidade
Rimarkoj pri la traduko
"amar-te-ei" is the future form of the verb "to love", with the inclusion of the pronoun "you" in the middle.

Titolo
te amabo in aeternitatem
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per pirulito
Cel-lingvo: Latina lingvo

te amabo in aeternitatem
Rimarkoj pri la traduko
Variatio: "Semper te amabo"
até = in + ac
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 15 Aŭgusto 2007 19:38