Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rusa - Leaden Legacy - After Forever

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaBrazil-portugalaRusa

Kategorio Frazo

Titolo
Leaden Legacy - After Forever
Teksto
Submetigx per Gabrielly6
Font-lingvo: Angla Tradukita per kafetzou

[As it was in the beginning, and now and forever, and for generations of generations]
Rimarkoj pri la traduko
This is part of a Catholic prayer. It is sometimes translated as follows: "... as it was in the beginning, is now, and ever shall be, for ever and ever."

Titolo
Нерушимый закон - после вечности
Traduko
Rusa

Tradukita per Yanana
Cel-lingvo: Rusa

Так, как это было в начале, есть сейчас и будет всегда, во веки веков.
Laste validigita aŭ redaktita de afkalin - 31 Majo 2007 19:35