Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Dear Brother Murat Concerning item...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Titolo
Dear Brother Murat Concerning item...
Teksto
Submetigx per manifolt
Font-lingvo: Angla

Concerning item 2 plastic headboard washer the price has too big difference and I will keep this with my current supplier. I also have other plastic requirments we will try and start on this item and then give you more business, it will give me great pleasure to start business with my fellow Turkieye brothers
Rimarkoj pri la traduko
bnnlar kucuk plastik parçalar bazıları üzerialtın ve gümüş yaldızla kaplanmış
CIF (KARŞI ÜLKE GÜMRÜĞÜ TESLİMİ)

Titolo
Plastic
Traduko
Turka

Tradukita per ps723
Cel-lingvo: Turka

2 plastik karyola başı yıkayıcıyla ilgili olarak aradaki fiyat farkı çok fazla ürünü şu anki üreticimden temin edeceğim.Başka plastik gereksinimlerim de olacak bu parçayla başlayıp denemek istiyoruz.Daha sonra size daha fazla iş vereceğiz.Türkiyedeki kardeşimlerimle iş yapmağa başlamak bana büyük bir memnuniyet veriyor.
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 18 Aŭgusto 2007 05:57