Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Dear Brother Murat Concerning item...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
Dear Brother Murat Concerning item...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από manifolt
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Concerning item 2 plastic headboard washer the price has too big difference and I will keep this with my current supplier. I also have other plastic requirments we will try and start on this item and then give you more business, it will give me great pleasure to start business with my fellow Turkieye brothers
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bnnlar kucuk plastik parçalar bazıları üzerialtın ve gümüş yaldızla kaplanmış
CIF (KARŞI ÜLKE GÜMRÜĞÜ TESLİMİ)

τίτλος
Plastic
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από ps723
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

2 plastik karyola başı yıkayıcıyla ilgili olarak aradaki fiyat farkı çok fazla ürünü şu anki üreticimden temin edeceğim.Başka plastik gereksinimlerim de olacak bu parçayla başlayıp denemek istiyoruz.Daha sonra size daha fazla iş vereceğiz.Türkiyedeki kardeşimlerimle iş yapmağa başlamak bana büyük bir memnuniyet veriyor.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από serba - 18 Αύγουστος 2007 05:57