Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Bulgara - (ciao)

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaBulgara

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
(ciao)
Teksto
Submetigx per lubo81
Font-lingvo: Italia

Ciao Zori! Come stai? Ho provato più volte a chiamarti sul telefono, ma non suona. Hai cambiato numero? Questa estate vengo a Plovdiv, arrivo il 09-08-2007 e rimango fino al 13-08-2007, poi andrò sul Mar Nero. Mi piacerebbe rivederti in quei giorni almeno per salutarti. Se hai un nuovo numero me lo scrivi così quando arrivo in Bulgaria ti chiamo e andiamo a prendere un caffè assieme.

Baci
Emanuel

Rimarkoj pri la traduko
ne razbiram italianski vao6te ... za sajalinie

Titolo
(здравей)
Traduko
Bulgara

Tradukita per ghery01
Cel-lingvo: Bulgara

Здравей, Зори! Как си? Доста пъти се опитвах да ти се обадя по телефона, но не даваше сигнал. Да не си си сменила номера? През това лято ще бъда в Пловдив: пристигам на 09 август 2007 и ще остана до 13 август 2007; след това ще посетя черноморието. Бих желал да те видя отново по време на престоя ми, поне за да си кажем "здрасти". Ако имаш нов телефонен номер, напиши ми го; като дойда в България, ще ти звънна, да изпием по едно кафе.

Целувки.
Емануел
Laste validigita aŭ redaktita de tempest - 29 Junio 2007 20:28