Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - Requesting-translations-experts

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaHispanaTurkaKatalunaJapanaRusaEsperantoFrancaArabaPortugalaBulgaraRumanaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaLitovaHindaČina simpligita GrekaSerbaDanaFinnaČinaHungaraBrazil-portugalaKroataAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansaVjetnama
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Requesting-translations-experts
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Titolo
Anfragen-Ãœbersetzungen-Experten
Traduko
Germana

Tradukita per Rumo
Cel-lingvo: Germana

Bei Anfragen auf Übersetzungen von hoher Qualität werden diese nur von Experten gemacht, kosten aber die doppelte Anzahl von Punkten
11 Julio 2005 16:03