Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - Requesting-translations-experts

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaHispanaTurkaKatalunaJapanaRusaEsperantoFrancaArabaPortugalaBulgaraRumanaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaLitovaHindaČina simpligita GrekaSerbaDanaFinnaČinaHungaraBrazil-portugalaKroataAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansaVjetnama
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Requesting-translations-experts
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Titolo
Pidiendo-traducciones-expertos
Traduko
Hispana

Tradukita per Macarse
Cel-lingvo: Hispana

Cuando se pide una traducción de alta calidad, sólo son hechas por expertos pero cuestan el doble de puntos
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 12 Julio 2005 08:41