Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - Requesting-translations-experts

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaHispanaTurkaKatalunaJapanaRusaEsperantoFrancaArabaPortugalaBulgaraRumanaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaLitovaHindaČina simpligita GrekaSerbaDanaFinnaČinaHungaraBrazil-portugalaKroataAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansaVjetnama
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Requesting-translations-experts
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Titolo
richiedere-traduzioni-esperti
Traduko
Italia

Tradukita per Lele
Cel-lingvo: Italia

Le traduzioni richieste come \"Alta Qualità\" vengono effettuate solo da esperti, ma costano il doppio dei punti
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 17 Septembro 2005 21:01