Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hispana-Angla - si te caes siete veces , levantate ocho.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
si te caes siete veces , levantate ocho.
Teksto
Submetigx per
txava
Font-lingvo: Hispana
si te caes siete veces , levantate ocho.
Rimarkoj pri la traduko
he visto una traduccion parecida pero el siete aparece en numero y yo lo necesito en letra.Muchas gracias.
Titolo
if you fall seven times, stand up eight times.
Traduko
Angla
Tradukita per
goncin
Cel-lingvo: Angla
if you fall seven times, stand up eight times.
Laste validigita aŭ redaktita de
kafetzou
- 1 Septembro 2007 00:11