Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - el conocimiento es la antorcha del pensamiento ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaGrekaLatina lingvo

Kategorio Literaturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
el conocimiento es la antorcha del pensamiento ...
Teksto
Submetigx per titan_de _sombra
Font-lingvo: Hispana

la paciencia es la antorcha del pensamiento, manantial de la sabiduria y fuente de conocimiento
Rimarkoj pri la traduko
agradeceria un mundo, el que me puedan traducir este fracmento, pues mis tios son griegos y no saben leer el español.
agradeceria mucho vuestra traduccion.
gracias

Titolo
Patience is the guiding light of thought..
Traduko
Angla

Tradukita per tristangun
Cel-lingvo: Angla

Patience is the guiding light of thought, the spring of wisdom and the source of knowledge..
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 3 Septembro 2007 20:55