Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Englanti - el conocimiento es la antorcha del pensamiento ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglantiKreikkaLatina

Kategoria Kirjallisuus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
el conocimiento es la antorcha del pensamiento ...
Teksti
Lähettäjä titan_de _sombra
Alkuperäinen kieli: Espanja

la paciencia es la antorcha del pensamiento, manantial de la sabiduria y fuente de conocimiento
Huomioita käännöksestä
agradeceria un mundo, el que me puedan traducir este fracmento, pues mis tios son griegos y no saben leer el español.
agradeceria mucho vuestra traduccion.
gracias

Otsikko
Patience is the guiding light of thought..
Käännös
Englanti

Kääntäjä tristangun
Kohdekieli: Englanti

Patience is the guiding light of thought, the spring of wisdom and the source of knowledge..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 3 Syyskuu 2007 20:55