Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - You are

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaArabaAnglaFranca

Titolo
You are
Teksto
Submetigx per Angel60560
Font-lingvo: Angla Tradukita per casper tavernello

You are the most wonderful creation that God have created.
Rimarkoj pri la traduko
Maybe gorgeous instead of wonderful would be better, no?

Titolo
Tu es la plus merveilleuse création que Dieu ait
Traduko
Franca

Tradukita per Angel60560
Cel-lingvo: Franca

Tu es la plus merveilleuse création que Dieu ait réalisée.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 16 Septembro 2007 20:04