Traduko - Angla-Franca - You areNuna stato Traduko
| | |
You are the most wonderful creation that God have created. | | Maybe gorgeous instead of wonderful would be better, no? |
|
| Tu es la plus merveilleuse création que Dieu ait | | Cel-lingvo: Franca
Tu es la plus merveilleuse création que Dieu ait réalisée. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 16 Septembro 2007 20:04
|