Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - You are

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیعربیانگلیسیفرانسوی

عنوان
You are
متن
Angel60560 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی casper tavernello ترجمه شده توسط

You are the most wonderful creation that God have created.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Maybe gorgeous instead of wonderful would be better, no?

عنوان
Tu es la plus merveilleuse création que Dieu ait
ترجمه
فرانسوی

Angel60560 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Tu es la plus merveilleuse création que Dieu ait réalisée.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 16 سپتامبر 2007 20:04