Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Pola - 2001 yılında Migrostan emekli olduktan sonra...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaItaliaPola

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
2001 yılında Migrostan emekli olduktan sonra...
Teksto
Submetigx per artbelka
Font-lingvo: Turka

2001 yılında Migrostan emekli olduktan sonra SABANCI ÜNİVERSİTESİNDE Perakende yönetimi danışmanı olarak çalıştı.
Uluslararası şirketlerde, genel müdür ve genel koordinatör olarak üst düzey yönetim görevlerinde bulundu.

Titolo
Pracował jako doradca...
Traduko
Pola

Tradukita per justtinka
Cel-lingvo: Pola

On pracował jako doradca do spraw sprzedaży detalicznej dla Uniwersytetu Sabanci, następnie w 2001 przeszedł z Miros na emeryturę.
Wykonywał zadania na najwyższym poziomie jako dyrektor generalny oraz kierownik ogólny w międzynarodowych przedsiębiorstwach.
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 19 Oktobro 2007 11:17