Traduko - Franca-Pola - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...Nuna stato Traduko
Kategorio Amo / Amikeco | Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te... | | Font-lingvo: Franca
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime |
|
| Kocham Cię i nie mogę cię uszczęśliwić | | Cel-lingvo: Pola
Kocham Cię i nie wiem czy kiedyś będę mógł Cię uszczęśliwić. Najlepsze wyjście dla mnie to zniknąć. Kocham Cię. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de dariajot - 27 Septembro 2007 08:14
|