Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Полски - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Любов / Приятелство
Заглавие
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Текст
Предоставено от
CongoMangoBongo
Език, от който се превежда: Френски
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime
Заглавие
Kocham Cię i nie mogę cię uszczęśliwić
Превод
Полски
Преведено от
mad2000
Желан език: Полски
Kocham Cię i nie wiem czy kiedyś będę mógł Cię uszczęśliwić. Najlepsze wyjście dla mnie to zniknąć. Kocham Cię.
За последен път се одобри от
dariajot
- 27 Септември 2007 08:14