Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Polska - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Kärlek/Vänskap
Titel
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Text
Tillagd av
CongoMangoBongo
Källspråk: Franska
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime
Titel
Kocham Cię i nie mogę cię uszczęśliwić
Översättning
Polska
Översatt av
mad2000
Språket som det ska översättas till: Polska
Kocham Cię i nie wiem czy kiedyś będę mógł Cię uszczęśliwić. Najlepsze wyjście dla mnie to zniknąć. Kocham Cię.
Senast granskad eller redigerad av
dariajot
- 27 September 2007 08:14