Originala teksto - Angla - "Shoot" , I muttered when the paper sliced my...Nuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Literaturo - Kulturo  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| "Shoot" , I muttered when the paper sliced my... | Teksto tradukenda Submetigx per olgu | Font-lingvo: Angla
"Shoot" , I muttered when the paper sliced my finger; I pulled it out to examine the damage. A single drop of blood oozed from the tiny cut. Edward threw himself at me, flinging me across the table... |
|
8 Oktobro 2007 15:18
|