Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Italia - Gostaria de escrever com mais freqüência mas...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItaliaItalia

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Gostaria de escrever com mais freqüência mas...
Teksto
Submetigx per skarfio
Font-lingvo: Brazil-portugala

Gostaria de escrever com mais freqüência mas infelizmente tenho dificuldade gramatical na lingua italiana. Se você concordar, posso escrever rapidamente em português ou inglês enquanto vou melhorando o italiano. Fiquei muito feliz por conhece-la e quero muito estreitar nossa amizade.

Titolo
Mi piacerebbe scrivere con più frequenza ma...
Traduko
Italia

Tradukita per Nadia
Cel-lingvo: Italia

Mi piacerebbe scrivere con più frequenza ma purtroppo ho difficoltà grammaticali con la lingua italiana. Se sei daccordo, posso scrivere rapidamente in portoghese o in inglese mentre miglioro in italiano. Sono stato molto felice di conoscerti e voglio molto rafforzare la nostra amicizia.
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 31 Oktobro 2007 11:47