Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - J'ai compris que tout est toi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaTurka

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
J'ai compris que tout est toi
Teksto
Submetigx per ozyy
Font-lingvo: Franca

J'ai compris que tout est toi
Rimarkoj pri la traduko
ingiliz

Titolo
I've understood that everything is you
Traduko
Angla

Tradukita per mireia
Cel-lingvo: Angla

I've understood that everything is you
Rimarkoj pri la traduko
or
I (now) understand that everything is you
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 4 Novembro 2007 14:33